14.04.2009 в 17:47
Пишет [J]Дани Лонго[/J]:

Однако, Шекспир
Королева:

О Гамлет, ради Бога, не продолжай! ты обратил мой взор на душу грешную, и с ужасом я вижу на ней ужасные, несгладимые пятна!

Ну, или так:

Гамлет, перестань! Ты повернул глаза зрачками в душу, а там повсюду пятна черноты, и их ничем не смыть.

Или вовсе так:

Ты очи обратил мне внутрь души, и я увидела ее в таких кровавых, в таких смертельных язвах — нет спасенья!

А еще много интересного вот здесь - ошибки в переводах "Гамлета"

И еще:
Поэтика "Гамлета"

URL записи